terça-feira, 31 de maio de 2011

de.cor: play room



Olha que delícia esse quarto de brincar. E que cartela de cores!

What a wonderful playroom. It's all about the colors.

segunda-feira, 30 de maio de 2011

fofices do design: heirloom wooden baby rattle



David H. Haessig da DHH Designs criou esse chocalho em madeira para bebês nos Estados Unidos. Ele usa para o corpo cerejeira de Wisconsin e os detalhes são feitos em carvalho, maple, black walnut e African Padauk. Algumas dessas árvores eu confesso não ter achado uma tradução satisfatória, me desculpem, faltei na aula de marcenaria. Esse trabalho me lembra muito a marchetaria que meu bisavô era especialista em seu tempo.


David H. Haessig from DHH designs created this wooden baby rattle in the US. He uses Wisconsin cherry wood mixed with accents of oak, maple, black walnut and African Padauk.



mamãe indica: stardate 30052011-how it started

illustration Jane Foster

Fim do suspense.
Tudo começou assim: Mamãe foi convidada certa ocasião para um café da manhã para conhecer o Actimel, que não, não contém mel. Arroz de festa que sou e doida por conhecer coisas novas, topei na hora. Lá conheci pessoalmente outras mães e profissionais que sairam do meu mundo virtual: a Glauciana Nunes do Coisa de Mãe, Calu Longo da Rede Mulher e Mãe, Giovana Reobol do Nascendo uma Mãe e a Sam Shiraishi do, entre tantos blogs (essa mulher não dorme!), Samshiraishi.  
Durante a apresentação foi mencionado que a Danone iria nos levar para conhecer seu Centro de pesquisas.
Bacana, pensei comigo, não conheço Poços de Caldas- onde fica o Centro brasileiro. 
Duas semanas depois- no meio tempo participamos de um videocase legal de fazer, Matraca-Trica e Fofoquinha se divertiram- chegou o email com o convite oficial para nossa visita. Só que não era em Poços de Caldas. Ohlala, era no Centre Carasso, em Paris! Tá? 
Depois de quase cair da cadeira e ler o email umas 4 vezes durante diferente horas do dia para ter certeza de que não estava sofrendo efeitos de sleep deprivation, fiz as malas o mais rápido possível, com medo da Danone mudar de idéia.
Vou contar tudo tintin por tintin para vocês, assim que acabar de desfazer as malas. À bientôt!

So here how it started: Mamãe was invited one of those days to a presentation breakfast for Danone's Actimel. I'm crazy for an opportunity to know new products and a party animal- I love to meet new people. Some wonderful women that I knew virtually were there, Glauciana Nunes from Coisa de Mãe,  Calu Longo from Rede Mulher e Mãe, Giovana Reobol from Nascendo uma Mãe and Sam Shiraishi from, among so many blogs (Sam never sleeps!), Samshiraishi.  
During the presentation it was said that Danone wanted take us to visit one of its research Centers. Cool, I'm going to Poços de Caldas ( a nearby city) where the Center is located, I thought to myself.
Two weeks later-in the meantime we were feautured in a fun to do videocase about Actimel- I've got the official invitation email. Oohlala, our visit would be at Centre Carasso, in Paris!
After almost falling from my chair and reading the email 4 times in different hours of the day to be sure that I wasn't suffering from sleep deprivation effects, I packed fast afraid of a possible Danone's change of heart.
I will tell you my adventures in Paris step by step as soon as I finish packing. À bientôt!

segunda-feira, 23 de maio de 2011

alberto cerriteño








Para quem não aguenta mais ver robôs, fauna e coisas fofas em quartos de crianças, tem as obras de arte do ilustrador mexicano Alberto Cerriteño. Suas ilustrações de monstros camaradas colocam um sorriso na boca dos pequenos e de seus pais.

For those who grew tired of robots, fauna and cute little things in nurseries, there's the work of mexican ilustrator Alberto Cerriteño.His edgy monsters put a smile in little one's face as well as their parents.

domingo, 22 de maio de 2011

fofices do design: toys for the soul


Feitos à mão em uma pequena vila na Indonésia em mogno, o trio de brinquedos do designer Singgih Kartono consiste em três brinquedos de sua infância: um ioiô, um bilboquê e peão. Toys For The Soul é produzido de maneira consciente e são lindos de morrer, não são?

Hand-crafted in an Indonesian farming village with Mahogany, Toys for the Soul follow the best sustainable practices in terms of materials and production. The set consists of a yoyo, spinner, and hole-stick - toys from the designer Singgih Kartono's childhood. 

hora extra: tammy montagna









Todo mundo sabe que o caminho do estômago passa primeiro pelos olhos. Os meus encheram de prazer quando ví o trabalho da amercia expatriada Tammy Montagna. Ela casou-se com um brasileiro e mora em São Paulo, onde se viu, ao acaso, criando menus para festas infantis. Agora organizada, ela se encarrega do planejamento e execução da festa inteira se você assim o desejar, da decoração às lembrancinhas. Eu aconselho a deixar tudo por conta dela, você não vai se arrepender.
Tammy tem um blog incrível, o Apron Strings and Pretty Things. Dá também para ver mais de seu trabalho e sua especialidade, esculturas em pasta americana, no seu Flickr photostream. Eu tive uma dificuldade enorme em selecionar, entre mais de 300 imagens, algumas para mostrar.

Para entrar em contato com a Tammy, mande um email para tammymontagna@gmail.com

We all know that the road to the stomach passes through our eyes. Mine where filled with pleasure when I saw american expat Tammy Montagna's work. She married a brazilian and moved to São Paulo, where she currently lives. She started catering kids' parties by chance, and today she can plan and execute the entire affair if you want her to- from decor to party favors. I strongly advice you to do so, it's worth it.
Tammy also has an incredible blog, Apron Strings and Pretty Things. You can see more of her work at her Flickr photostream. It was very hard to pick, among more than 300 images, a few to post.

To contact Tammy, please email her at tammymontagna@gmail.com

quinta-feira, 19 de maio de 2011

fofices do design: stokke bounce'n'sleep



Estava com saudades de postar produtos de design escandinavos. O Bounce'n'Sleep da companhia norueguesa Stokke junta o útil ao...mais útil. 
Duas peças isoladas viram uma só: a cadeirinha, acoplada a uma estrutura de balanço vira berço para sonecas durante o dia, ao doce balanço da mãe.

I did miss posting about scandinavian design. Good thing the Bounce'n'Sleep from norwegian company Stokke is out. 
Two pieces, a bouncer and a daybed, became one to help moms to put their kiddos to sleep.

quarta-feira, 18 de maio de 2011

nalogina lubov










Os animais de pano criados pela designer russa Nalogina Lubov merecem uma animação para cinema. Sua atenção para os pequenos detalhes, a construção da foto de apresentação e a expressão de seus bonecos são fora deste mundo. Ela também tem bonecas, mas os animais são bem mais interessantes como personagens.

The animal dolls created by russian designer Nalogina Lubov should be in a animation movie. Seriously, her attention to detail, the way she compose the presentation pics and the doll's expressions are out of this world. She also has girly dolls, but they are not as interesting as these little fellas.

terça-feira, 17 de maio de 2011

carve- parque infantil van beuningenplein







Meu love affair com a empresa de arquitetura Carve vai ser para o resto da vida. Eles nunca, nunquinha, me decepcionaram.
Essas imagens são de seu último projeto para parquinho em Amsterdam.

My love affair with Carve Architecture will never end. They never, ever, disappoint me.
This images are from their last project for a playground in Amsterdam.

fofices do design: training dresser





Cada coisa em seu lugar. O designer americano Peter Bristol criou essa incrível cômoda para ajudar as crianças a aprenderem organização.Tem uma versão para meninas e uma para meninos.

Each thing in it's own place. American designer Peter Bristol created this awesome dresser to help children learn about organization. There's a girl and boy version.


segunda-feira, 16 de maio de 2011

mamãe indica: actimel e vacinação contra gripe


Quem diria, Mamãe Sabe Tudo está entrando no maravilhoso mundo das grandes corporações.
Não achem vocês que o bloguinho virou a Casa da Mãe Joana, não. Se Mamãe não aprova um produto, por mais bacana que seja, não passa pela porta da minha casa. Se for contra qualquer convicção minha como ser humano, mulher e mãe, aqui não tem lugar. Entenderam, marcas de margarina?

Apresento para vocês, inaugurando o novo tag "Mamãe Indica",o Actimel. Não, não tem mel nos ingredientes. Já conhece? Eu não conhecia. Fiquei impressionada. Olha só o que eles dizem:

Actimel é um leite fermentado com propriedades probióticas, oferecidas por um micro-organismo específico: o LC Defensis, que atua no equilíbrio da flora, que faz parte das defesas do organismo. Comercializado em mais de 36 países e lançado no Brasil em 2009, Actimel tem suas propriedades funcionais suportadas por um robusto corpo de evidências científicas - são mais de 30 estudos científicos, incluindo 27 publicações em revistas científicas reconhecidas internacionalmente

Publicado pela revista científica Vaccine e conduzido pelo Instituto Pasteur em Paris, um estudo realizado com 300 idosos na França mostrou que os que consumiram regularmente 200 ml de Actimel nas quatro semanas antes da vacina contra gripe e nas nove semanas subseqüentes tiveram melhora significativa da resposta imunológica durante a vacinação contra a gripe.
Segundo o estudo, Actimel ajudou na obtenção de níveis mais altos de anticorpos específicos após a vacinação contra a gripe, comprovando que o iogurte probiótico pode potencializar a resposta imunológica e ter um impacto positivo sobre a saúde da população mais vulnerável aos vírus e às complicações da gripe.

Já assistiram na TV a campanha para vacinação feita com o jogador Julio Cesar? Aproveitem que o prazo aumentou e vá ao posto de saúde!

childhood brasil-pela proteção da infância


Se tem uma coisa que eu viro bicho é em defesa dos fracos, oprimidos e injustiçados. Paro na rua para socorrer até minhoca que ficou exposta na chuva.
Hoje me pediram para levantar a bandeira da Childhood Brasil, coisa que me deixou honrada e que mexe profundamente com a minha essência materna.
Vesti a camisa na hora, nem precisa dizer, né?
Para vocês conhecerem um pouco o trabalho dessa entidade, resumi o press release que me mandaram:


Há 12 anos, a Childhood Brasil luta contra o abuso e a exploração sexual de crianças e adolescentes, trabalhando com excelência e estratégia para enfrentar este problema em conjunto com as empresas, Governos e comunidades. A organização apóia projetos, desenvolve programas, influencia políticas públicas e transforma a vida de muitas crianças adolescentes. 
No Brasil, a Childhood sempre trabalhou em parceria com governos, empresas 
privadas e comunidades. Entre as realizações mais simbólicas da organização está um pacto, com mais de 900 empresas e entidades empresariais signatárias, pelo enfrentamento da exploração sexual de crianças e adolescentes nas estradas. A implantação de salas e a formação de profissionais para a coleta de depoimento de crianças e adolescentes vítimas ou testemunhas de violência sexual, de forma que sejam ouvidos num ambiente acolhedor e não sejam revitimizados no decorrer processos judiciais, é uma outra conquista. A meta agora é investir ainda mais na prevenção do abuso e da exploração sexual, através de campanhas informativas e mobilização de diferentes setores da sociedade. 

Amanhã, dia 17, vai ter um show com grandes nomes no Teatro Municipal do Rio de Janeiro.Entre os nomes já confirmados estão Ana Botafogo, Caetano Veloso, Djavan, Marcelo Bratke, Maria Bethânia, Maria Gadú, Milton Nascimento, Patrícia Pillar, Renata Sorrah, Sandra de Sá, Sandy, Seu Jorge e Thiago Soares.

Não perca essa chance de ajudar se divertindo!

domingo, 15 de maio de 2011

blabla


A animação BlaBla, de Vincent Morisset, é interativo e divertido. Fofoquinha e Matraca-Trica adoraram. Bla Bla pode ser visto em várias línguas, como Inglês, Espanhol, Francês entre outras.

BlaBla animation, by Vincent Morisst, is interactive and lots of fun to play with. Fofoquinha and Matraca-Trica loved it. It can be watched in many languages, such as English, Spanihs or French among others.

wahroonga preparatory school





Wahroonga Preparatory School fica na Australia. Adorei o jogo de cores e janelas assimétricas.


Wahroonga Preparatory School is located in Australia. I loved all the colors and asymmetrical windows.

sexta-feira, 13 de maio de 2011

way beyond fitness




Pode parecer com um buffet infantil à primeira vista, mas não é. É muito mais bacana que isso, a Way Beyond Fitness é uma academia de esportes infantil. 
A academia fica em San Diego, nos Estados Unidos. Para fazer um tour virtual de babar, entra nesse link aqui.


It may look like a Brazilian Party House, but it's not. It's waaay cooler than that, Way Beyond Fitness is a place for children to exercise, lose weigth and have loads of fun.
It is located in San Diego, USA. Please go check out the amazing virtual tour here.

conversa de cumadre: mamãe tá ocupada!


Andou batendo muita canela virtual ultimamente. E adorando cada minuto, cada nova amizade. A Camila do Mamãe Tá Ocupada! me convidou para escrever um post lá na casa dela. 
Como assim ando escrevendo para tudo quanto é amiga menos aqui??! Eu sei, eu sei. Casa de ferreiro espeto de pau, certo?
Mas vou me redimir com vocês convidando as novas queridas amigas para escrever algumas linhas aqui também. Enquanto isso passem lá para conhecer o incrível trabalho da Camila.